快三在线投注平台

组织机构

首页 >> 正文

整合优势学科资源 服务中俄战略合作

发布时间:2019-10-16 16:03:41  

1月8日,中俄人文合作和上海合作组织教育合作俄语翻译中心、黑龙江大学俄罗斯研究院揭牌仪式在我校举行。黑龙江省副省长程幼东,原中国驻俄罗斯大使、现国务院发展研究中心欧亚研究所所长李凤林,中国社会科学院学部委员、中国俄罗斯东欧中亚学会会长李静杰,教育部国际司副司长、中俄教文卫体合作委员会教育合作分委会办公室主任于继海,省教育厅厅长张永洲,我校校长张政文、副校长丁立群等出席揭牌仪式。揭牌仪式由我校党委书记杨震主持。

原中国驻俄罗斯大使、现国务院发展研究中心欧亚研究所所长李凤林受聘为顾问

会上,副省长程幼东和教育部国际司副司长于继海共同为中俄人文合作和上海合作组织教育合作俄语翻译中心、黑龙江大学俄罗斯研究院揭牌。张政文校长为两个单位的受聘专家颁发了聘书。

副省长程幼东致辞

教育部国际司副司长、中俄教文卫体合作委员会教育合作分委会办公室主任于继海致辞

中俄人文合作和上海合作组织是中俄两国、中国与上海合作组织成员国之间在教育、文化、科技等领域的重要平台与交流机制。近年来,中俄人文合作和上海合作组织教育合作不断拓展和深化,合作形式不断创新,内容日益丰富。为了适应新的工作形式,保障有关工作顺利进行,经教育部国际合作与交流司与省教育厅协商决定成立专门机构,以保障及时、准确地完成中俄双边人文合作和上海合作组织多边教育合作各类官方文件、资料的翻译任务,培养合作所需的专业翻译人才。

我校党委书记杨震主持会议

我校校长张政文致辞

我校副校长丁立群宣读相关文件

鉴于我校在俄语教学和俄罗斯问题研究方面具有较强的实力与优势,以及在中国文化传播和汉语国际推广等方面的突出贡献:2006年,在俄罗斯成立了第一所孔子学院,并连续两年在全球孔子学院大会上得到“先进孔子学院”的表彰;是全国10所“支持周边国家汉语教学重点学校”之一;是俄罗斯汉语教师培训基地,每年接收40余名俄罗斯汉语教师进行培训;是全国首批“国际汉语教师志愿者计划”培训基地之一;是接受来华留学中国政府奖学金生院校,同时也是接受政府奖学金与孔子学院奖学金的院校;与吉林大学、辽宁大学、延边大学一同被国家汉办批准为汉语国际推广东北基地,经研究决定在黑龙江大学设立“中俄人文合作和上海合作组织教育合作俄语翻译中心”。该中心在教育部国际合作与交流司和省教育厅领导下,承担委派的各项翻译和培训任务,下设文字翻译工作室及同声传译工作室。新成立的中俄人文合作和上海合作组织教育合作俄语翻译中心将通过不断提高研究、翻译和培训工作水平、强化运行管控,加大发展建设的力度,更好地为国家对俄战略合作服务。

同时,为了弘扬办学传统、发挥历史优势,全面打造对俄办学特色,进而促进国家对俄战略升级、提升学校服务地方经济社会发展能力和强化中国文化国际传播和汉语国际推广,我校整合了俄罗斯问题研究中心、东北亚经济研究中心、对俄汉语国际推广中心、俄罗斯法律问题研究所、中国北部边疆民族历史文化研究所、国际与比较教育研究中心、《远东经贸导报》、《俄罗斯问题研究》杂志等现有对俄问题研究相关资源,发挥学校人文学科包括语言、文、史、哲、经、法在内的全方位综合性优势及对俄办学特色,成立俄罗斯研究院。通过资源整合和机制创新,将对俄教学优势与学科优势转化为应用优势,成为国家及地方对俄政策、对俄问题研究的智囊库,为龙江经济和社会发展提供智力支持。

新成立的俄罗斯研究院实行机构开放、人员流动、内外联合的运行机制,下设对俄政治、经济、法律、社会文化及创新与发展等方向研究机构,同时设立了以黑龙江大学《远东经贸导报》和《俄罗斯问题》杂志为主体的编辑部。

我校校长张政文在揭牌仪式上发表讲话。张校长说,翻译中心和研究院的成立对我校各项事业的发展具有极其重大的意义,不仅为学校提供了加强内涵建设、凸显办学特色的宝贵机遇,也为进一步提升黑大的综合实力和核心竞争力提供了良好的发展条件。张校长表示,俄语翻译及对俄文化交流事业任重而道远,黑大全校上下将精诚协作、共同努力,为翻译中心和研究院事业的蓬勃发展,为不断促进中俄战略协作伙伴关系的内涵升级,为有力推动黑龙江省对外开放和国家全球战略的实施作出积极贡献。

教育部国际司于继海副司长在讲话中强调,当前,在我国建立高水平的当代俄罗斯研究机构具有紧迫的现实意义和长远的战略意义,只有拥有优秀的对话人、优秀的操作者,中俄人文合作的道路才能越走越宽,前景才能越来越光明。于司长希望黑龙江大学不辱使命,将新成立的翻译中心、研究院两个机构实质性地运作起来,为对俄合作培养更多的精英人才,为中俄及上海合作组织各领域合作提供理论和信息支撑,进而为中俄关系的进一步深入发展做出更大贡献。

出席本次揭牌仪式的黑龙江省副省长程幼东也表达了对两个机构未来蓬勃发展的希望。

关闭